21:53

ლ(´ڡ`ლ) • суровый, такой суровый!
название: 100 бумажных сердечек
переводчик: [L]мохнатый чайник[/L]
автор: aliciawr
пейринг: ХикаБу
жанр: ангст, отсутствие хэ...
предупреждение: пока небэчено, и это первый такой перевод...) тапки с обоснуями принимаются)
и еще, в некотрых местах, перевод был специально изменен, потому что при дословном переводе, некоторые фразы звучали довольно коряво....)

читать дальше



 

@темы: London, hikabu, hikaru <3, yabu, fanfiction

Комментарии
10.05.2011 в 23:40

{ОАО "Гады" - Sandara}
я не могу перестать плакать Т_Т...
11.05.2011 в 06:47

ლ(´ڡ`ლ) • суровый, такой суровый!
.snowing
я тоже долго не могла остановится...
у этой истории есть продолжение....)
11.05.2011 в 15:18

{ОАО "Гады" - Sandara}
мохнатый чайник
такое же грустное?.. ТТ
11.05.2011 в 15:20

Пак Чанёль - наш КОРОЛЬ!
:weep3:
11.05.2011 в 15:24

ლ(´ڡ`ლ) • суровый, такой суровый!
.snowing ну, я рыдал в конце....

.Venda :pity:
11.05.2011 в 15:32

Пак Чанёль - наш КОРОЛЬ!
мохнатый чайник
но мне понравилось)
тапок
11.05.2011 в 15:33

ლ(´ڡ`ლ) • суровый, такой суровый!
.Venda да его полностью вычитывать надо )))
но спасибо за то, что заметил и указал :kiss:
12.05.2011 в 19:20

Мне очень понравилось))
Но почему так грустно?:weep2:
12.05.2011 в 19:36

ლ(´ڡ`ლ) • суровый, такой суровый!
NATA27 спасибо за отзыв)
почему грустно не знаю. у автора в блоге преимущественно ангст....х(
14.05.2011 в 23:11

"В мире этих детишек проигрывает тот, кто становится серьезным" (Nobuta wo produce)
мохнатый чайник
Ты молодец. Хорошая задумка, хороший автор, хороший переводчик!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии